Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) дорогой; дорогостоящий
estar, resultar caro — дорого стоить (в опред. момент)
ser caro — быть дорогим (всегда; по своей природе)
costar, salir caro a uno — стоить, обойтись дорого, недёшево (кому) пр и перен
comprar, vender, pagar caro algo — дорого купить, продать что, заплатить за что пр и перен
vendió cara su vida — он дорого продал свою жизнь
2) antepos высок дорогой; милый; драгоценный
2. adv
[тк с глаг без доп] дорого; по дорогой цене; недёшево
en esta tienda venden caro — в этом магазине всё дорого
1. v absol (algo, + ger)
продолжать, тж (после перерыва) продолжить (что, + инф); возобновить что
2. vi
1) продолжаться:
а) длиться; тянуться; сохраняться
б) + circ следовать, идти, тянуться далее + обст
el camino contin¡a por el litoral — дальше дорога идёт вдоль берега
2) + circ оставаться: по-прежнему находиться, жить, работать и т п где
3) con;
en algo придерживаться, не оставлять (мысли; манеры поведения); по-прежнему (делать что-л); настаивать на чём
contin¡a sin aparecer — он всё не появляется; его по-прежнему нигде не видно
4) + atr по-прежнему быть каким
contin¡a tan bella como siempre — она (так же) прекрасна, как прежде
1. f
1) путь, дорога пр и перен
vía de acceso — подъездной путь
vía de comunicación — путь сообщения
en vías de algo — близко к (положит. результату)
el asunto está en vías de solución — дело успешно решается
por vía — а) de algo к-л путём, способом; при помощи чего б) + nc в виде, порядке, на манер чего разг
por vía de reparación — в порядке компенсации
2) улица; дорога; шоссе
vía pública colect — общественные места города: улицы, площади и т п
gran vía — центральный, главный проспект
3) (дорожная) колея
4)
tb vía férrea — железная дорога
5) колея (железной дороги); путь
vía doble, ¡nica — двухколейная, одноколейная дорога
vía muerta — тупик
6) рельс
7) офиц, юр процедура; путь; канал
8) мед путь чаще мн; проток; канал
vías biliares — жёлчные протоки
vías respiratorias — дыхательные пути
9)
Vía crucis, tb Vía sacra — рел крестный путь
Vía crucis — перен страдания; мучения; хождение по мукам
10)
Vía Láctea — Млечный Путь
2. prep
vía (de) un sitio — через (географич. пункт)
salen Roma - Londres, vía (de) Parés — они летят рейсом Рим - Лондон | с посадкой в Париже | через Париж
1. vt
1) резать
cortar por lo sano — резать по живому
2) разрезать (в т ч книгу), рассечь, разрубить, распилить и т п
cortar por la mitad — разрезать что посередине, пополам
3) разделить (на части)
4) отрезать, отсечь, отрубить, отпилить и т п
5) срубить, спилить (дерево; куст)
6) постричь, остричь (волосы; ногти)
7) порезать; поранить
8) algo (en algo) вырезать (к-л фигуру) (из чего); (с)кроить что (из чего)
9) резать, рассекать (воду; воздух и т п)
10) перекрыть (поток жидкости; транспорта и т д); перерезать; пересечь
cortar el camino — перекрыть, закрыть дорогу
cortar la hemorragia — остановить кровотечение
cortar la retirada a uno — отрезать путь к отступлению кому
11) прервать; оборвать; пресечь
12) вырезать, выбросить (часть книги; фильма и т п)
13) смутить, сконфузить кого
2. vi
1) (быть способным) резать; быть острым
el cuchillo no corta — нож | не режет | тупой
2) сократить, срезать путь
cortar por un atajo — пойти кратчайшим путём, по прямой; срезать угол
3) снять (в карточной игре)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (69 ms)
trayecto
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) + atr, circ дорога, путь, расстояние + опред, обст
falta un largo trayecto para llegar a la ciudad — до города ещё далеко
2) участок (дороги)
3) маршрут
4) дорога, путь (процесс): поход, поездка и т п
durante el trayecto — по дороге; в дороге; в пути
1) + atr, circ дорога, путь, расстояние + опред, обст
falta un largo trayecto para llegar a la ciudad — до города ещё далеко
2) участок (дороги)
3) маршрут
4) дорога, путь (процесс): поход, поездка и т п
durante el trayecto — по дороге; в дороге; в пути
camino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) дорога:
а) путь сообщения офиц
camino de cabras — горная тропа
camino de herradura — верховая, конная дорога
camino de hierro — железная дорога
camino de ruedas — торная, наезженная дорога
camino provincial — дорога местного значения офиц
camino vecinal — сельская дорога
abrir, construir, hacer un camino — проложить, построить дорогу
allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчистить дорогу
cortar, interceptar, obstaculizar el camino — преградить, перекрыть, закрыть дорогу
б) движение; путь; поездка
camino de un sitio — по дороге, пути куда
(en el) camino de un sitio a otro — по дороге откуда куда
coger, emprender el camino;
ponerse en camino — пуститься в дорогу
estar de camino en un sitio;
ir de camino por un sitio — быть проездом где
estar en camino, llevar camino de algo — идти, двигаться к чему
hacer el camino — проделать к-л путь
quedarse a mitad de camino — остановиться на полпути
в) путь; маршрут
abandonar, dejar, equivocar, errar el camino;
apartarse del camino — сойти, сбиться с дороги, с (верного) пути пр и перен
abreviar, acortar el camino — сократить путь
abrirse, hacerse camino — проложить себе дорогу пр и перен
llevar, seguir el camino;
tirar por el camino — идти, следовать своим путём пр и перен
torcer, volver el camino — свернуть с дороги
2) перен способ, образ, направление (действия; мысли); путь
camino trillado — известный путь; наезженная колея
por ese camino — таким способом, путём
ir cada cual por su camino — расходиться во мнениях; тянуть в разные стороны
ir por buen, mal camino;
llevar buen, mal camino — идти верным, неверным путём
- Camino de Santiago
1) дорога:
а) путь сообщения офиц
camino de cabras — горная тропа
camino de herradura — верховая, конная дорога
camino de hierro — железная дорога
camino de ruedas — торная, наезженная дорога
camino provincial — дорога местного значения офиц
camino vecinal — сельская дорога
abrir, construir, hacer un camino — проложить, построить дорогу
allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчистить дорогу
cortar, interceptar, obstaculizar el camino — преградить, перекрыть, закрыть дорогу
б) движение; путь; поездка
camino de un sitio — по дороге, пути куда
(en el) camino de un sitio a otro — по дороге откуда куда
coger, emprender el camino;
ponerse en camino — пуститься в дорогу
estar de camino en un sitio;
ir de camino por un sitio — быть проездом где
estar en camino, llevar camino de algo — идти, двигаться к чему
hacer el camino — проделать к-л путь
quedarse a mitad de camino — остановиться на полпути
в) путь; маршрут
abandonar, dejar, equivocar, errar el camino;
apartarse del camino — сойти, сбиться с дороги, с (верного) пути пр и перен
abreviar, acortar el camino — сократить путь
abrirse, hacerse camino — проложить себе дорогу пр и перен
llevar, seguir el camino;
tirar por el camino — идти, следовать своим путём пр и перен
torcer, volver el camino — свернуть с дороги
2) перен способ, образ, направление (действия; мысли); путь
camino trillado — известный путь; наезженная колея
por ese camino — таким способом, путём
ir cada cual por su camino — расходиться во мнениях; тянуть в разные стороны
ir por buen, mal camino;
llevar buen, mal camino — идти верным, неверным путём
- Camino de Santiago
caro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) дорогой; дорогостоящий
estar, resultar caro — дорого стоить (в опред. момент)
ser caro — быть дорогим (всегда; по своей природе)
costar, salir caro a uno — стоить, обойтись дорого, недёшево (кому) пр и перен
comprar, vender, pagar caro algo — дорого купить, продать что, заплатить за что пр и перен
vendió cara su vida — он дорого продал свою жизнь
2) antepos высок дорогой; милый; драгоценный
2. adv
[тк с глаг без доп] дорого; по дорогой цене; недёшево
en esta tienda venden caro — в этом магазине всё дорого
continuar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo, + ger)
продолжать, тж (после перерыва) продолжить (что, + инф); возобновить что
2. vi
1) продолжаться:
а) длиться; тянуться; сохраняться
б) + circ следовать, идти, тянуться далее + обст
el camino contin¡a por el litoral — дальше дорога идёт вдоль берега
2) + circ оставаться: по-прежнему находиться, жить, работать и т п где
3) con;
en algo придерживаться, не оставлять (мысли; манеры поведения); по-прежнему (делать что-л); настаивать на чём
contin¡a sin aparecer — он всё не появляется; его по-прежнему нигде не видно
4) + atr по-прежнему быть каким
contin¡a tan bella como siempre — она (так же) прекрасна, как прежде
ruta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) дорога, путь пр и перен
S: conducir a un sitio — вести куда
coger, emprender, tomar cierta ruta — пойти к-л дорогой; выбрать к-л путь
tomar una ruta equivocada — выбрать неверный путь; пойти по неверному пути
2) маршрут; курс
seguir cierta ruta — следовать к-л маршрутом
3) трасса; линия
ruta aérea, marétima — воздушная, морская линия
1) дорога, путь пр и перен
S: conducir a un sitio — вести куда
coger, emprender, tomar cierta ruta — пойти к-л дорогой; выбрать к-л путь
tomar una ruta equivocada — выбрать неверный путь; пойти по неверному пути
2) маршрут; курс
seguir cierta ruta — следовать к-л маршрутом
3) трасса; линия
ruta aérea, marétima — воздушная, морская линия
viajar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (en + nc) ездить (чем; в чём; на чём)
viajar en avión — летать самолётом
viajar en coche — ездить в, на автомобиле
viajar en ferrocarril — ездить поездом, на поезде, по железной дороге
2) (por cierto espacio) путешествовать, ездить (по к-л месту; местам)
viajar a pie — путешествовать, ходить пешком
1) (en + nc) ездить (чем; в чём; на чём)
viajar en avión — летать самолётом
viajar en coche — ездить в, на автомобиле
viajar en ferrocarril — ездить поездом, на поезде, по железной дороге
2) (por cierto espacio) путешествовать, ездить (по к-л месту; местам)
viajar a pie — путешествовать, ходить пешком
ronda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ночной обход
hacer la ronda;
ir de ronda en un sitio — патрулировать что
2) патруль
3) перен ночное веселье, гулянье; гульба
ir de ronda — (о молодёжи) гулять по улицам (с песнями)
4) круг (путь движения)
describir rondas;
moverse en rondas — кружить; описывать круги
5) велосипедные гонки по кругу
6) окружная дорога
7) раунд (переговоров)
1) ночной обход
hacer la ronda;
ir de ronda en un sitio — патрулировать что
2) патруль
3) перен ночное веселье, гулянье; гульба
ir de ronda — (о молодёжи) гулять по улицам (с песнями)
4) круг (путь движения)
describir rondas;
moverse en rondas — кружить; описывать круги
5) велосипедные гонки по кругу
6) окружная дорога
7) раунд (переговоров)
vía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) путь, дорога пр и перен
vía de acceso — подъездной путь
vía de comunicación — путь сообщения
en vías de algo — близко к (положит. результату)
el asunto está en vías de solución — дело успешно решается
por vía — а) de algo к-л путём, способом; при помощи чего б) + nc в виде, порядке, на манер чего разг
por vía de reparación — в порядке компенсации
2) улица; дорога; шоссе
vía pública colect — общественные места города: улицы, площади и т п
gran vía — центральный, главный проспект
3) (дорожная) колея
4)
tb vía férrea — железная дорога
5) колея (железной дороги); путь
vía doble, ¡nica — двухколейная, одноколейная дорога
vía muerta — тупик
6) рельс
7) офиц, юр процедура; путь; канал
8) мед путь чаще мн; проток; канал
vías biliares — жёлчные протоки
vías respiratorias — дыхательные пути
9)
Vía crucis, tb Vía sacra — рел крестный путь
Vía crucis — перен страдания; мучения; хождение по мукам
10)
Vía Láctea — Млечный Путь
2. prep
vía (de) un sitio — через (географич. пункт)
salen Roma - Londres, vía (de) Parés — они летят рейсом Рим - Лондон | с посадкой в Париже | через Париж
cortar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) резать
cortar por lo sano — резать по живому
2) разрезать (в т ч книгу), рассечь, разрубить, распилить и т п
cortar por la mitad — разрезать что посередине, пополам
3) разделить (на части)
4) отрезать, отсечь, отрубить, отпилить и т п
5) срубить, спилить (дерево; куст)
6) постричь, остричь (волосы; ногти)
7) порезать; поранить
8) algo (en algo) вырезать (к-л фигуру) (из чего); (с)кроить что (из чего)
9) резать, рассекать (воду; воздух и т п)
10) перекрыть (поток жидкости; транспорта и т д); перерезать; пересечь
cortar el camino — перекрыть, закрыть дорогу
cortar la hemorragia — остановить кровотечение
cortar la retirada a uno — отрезать путь к отступлению кому
11) прервать; оборвать; пресечь
12) вырезать, выбросить (часть книги; фильма и т п)
13) смутить, сконфузить кого
2. vi
1) (быть способным) резать; быть острым
el cuchillo no corta — нож | не режет | тупой
2) сократить, срезать путь
cortar por un atajo — пойти кратчайшим путём, по прямой; срезать угол
3) снять (в карточной игре)
calle
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) улица; проезд; переулок
por la calle — (вдоль) по улице
abrir, hacer calle — прокладывать (себе) дорогу (в толпе)
2) перен улица (пространство вне дома)
en la calle — на улице; под открытым небом
coger la calle — разг выйти вон; убраться; отчалить
dejar en la calle a uno — разорить; пустить по миру кого
dejar en la calle a uno, tb echar a la calle, plantar, poner en la calle — выгнать (из дома, с работы и т д); выкинуть на улицу кого
echar a la calle, plantar, poner en la calle a uno — выпустить на свободу кого
echarse a la calle — а) выйти из дома, на улицу б) выйти на улицы: устроить демонстрацию, поднять восстание и т д
no pisar la calle — сидеть дома, в четырёх стенах
quedarse en la calle — оказаться на улице, без работы, без гроша; пойти по миру
3) дорожка, аллея (между деревьями); проход (внутри колоннады)
4) линия (на шахматной доске): вертикаль, горизонталь, диагональ
- de la calle
- echar por la calle de en medio
- llevar por la calle de amargura
1) улица; проезд; переулок
por la calle — (вдоль) по улице
abrir, hacer calle — прокладывать (себе) дорогу (в толпе)
2) перен улица (пространство вне дома)
en la calle — на улице; под открытым небом
coger la calle — разг выйти вон; убраться; отчалить
dejar en la calle a uno — разорить; пустить по миру кого
dejar en la calle a uno, tb echar a la calle, plantar, poner en la calle — выгнать (из дома, с работы и т д); выкинуть на улицу кого
echar a la calle, plantar, poner en la calle a uno — выпустить на свободу кого
echarse a la calle — а) выйти из дома, на улицу б) выйти на улицы: устроить демонстрацию, поднять восстание и т д
no pisar la calle — сидеть дома, в четырёх стенах
quedarse en la calle — оказаться на улице, без работы, без гроша; пойти по миру
3) дорожка, аллея (между деревьями); проход (внутри колоннады)
4) линия (на шахматной доске): вертикаль, горизонталь, диагональ
- de la calle
- echar por la calle de en medio
- llevar por la calle de amargura
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз